본문 바로가기

번역

인식의 창을 통해본 '보행 중 대화 자세' 개념 비교... 서양 영화 'Once' 오리지널 포스터 vs. 한국판 번역된 뮤지컬 '원스' 포스터 Once 서양 영화 오리지널 1.jpg Once 한국 뮤지컬.jpg Once 서양 영화 오리지널 2.jpg 인식의 창을 통해본 '보행 중 대화 자세' 개념 비교... 서양 영화 'Once' 오리지널 포스터 vs. 한국판 번역된 뮤지컬 '원스' 포스터 더보기
(무자격 자기계발서 번역 의심) 책 'ㅇㅇㅇ처럼 일하라'... 전혀 읽어나갈 수 없었다!... 번역자 ㅇㅇㅇ 비즈니스 현실세계 경험 별무 -> 번역할 수 없는 것을 번역한듯! 자기계발서가 스파이훈.. 스파이처럼 일하라 책표지 [인터넷화면 캡처].jpg 동 자기계발서 번역자 : 조자현 역자 조자현은 국민대학교 국어국문학과와 한국방송통신대학교 영어영문학과를 졸업, 현재 전문 번역가로 활동하고 있다. 옮긴 책으로는 《성공에 대해 알아야 할 거의 모든 것》, 《창조적으로 분노하라》, 《원만한 팀 VS 독한 팀》, 《케이스 인 포인트》, 《전략적 제휴》, 《리딩 이노베이션》, 《회사 속의 남과 여, 그 차이의 심리학》, 《이런 팀장 1명이 회사를 먹여 살린다》, 《이런 직원 1명이 고객을 끌어 모은다》 등이 있다. [인터넷 교보문고 제공] * 빨간 색 부분 단어들... 성공, 창조, 팀, 케이스, 전략, 제휴, 이노베이션, 회사, 심리, 팀장, 고객 = 번역자 조자현이 전혀 경험 없어 보이는 영역들 동 번역자.. 더보기
(한국적 허례허식 vs. 글로벌 소통동작) 오도된(misled) '구령'의 뜻... '차려' vs. 'Attention(주목)'... 어느 버전이 진짜인가? 국방부는 제식훈련 구령 번역을 이젠 바꾸어야 한다! 차려! vs. AttentionWord.png 차려 제식훈련 중인 국군 병사들 [인터넷 화면 캡처].jpg vs. military attention('주목(注目)'하고 있다!) [인터넷 화면 캡처].jpg 영 어 상 원 (原) 뜻 은 . . . attention 번역 2.jpg 잘 못 된 번 역 결 과 . . . attention 번역 2.jpg 웬 부동자세? 국방부는 제식훈련 구령 번역을 이젠 바꾸어야 한다! 차려 사전 뜻.jpg 차려 일본어 사전 뜻.jpg '차려' 구령의 역사적 배경 종합 탐색 백여 년 전 일제식민지 하에서 한국군인들은 일본군대의 구령 'きをつけ[気を付け]'을 부동자세 모드의 '차려'로 번역 사용. 한편 그 한참 전 일본의 개항 초기 당시 일본은 근현대적 소통개념이 전무했던 봉건상태.. 더보기
1조달러 무역 글로벌시대 한국에 꼭 필요한 책인데 번역의 한계가 역 화룡점점... '와인과 외교'. 저자의 집필취지와 집필시야를 못 쫓아가는 번역자 시야, 보완감수 불능 감수자 문제 [북]와인과 외교 와인과 외교 니시카와 메구미 지음/김준균 옮김/지상사 펴냄/9800원 2004년 7월 제주도. 노무현 대통령과 고이즈미 일본 총리간 한일정상회담이 열렸다. 두 정상은 넥타이를 매지 않은 편안한 분위기에서 회담을 나누며 북한 핵문제에 한ㆍ미ㆍ일이 공조할 것을 확인했다. 이런 화기애애한 분위기는 만찬장까지 이어졌다. 만찬은 제주도의 풍부한 해산물과 프랑스 와인이 나왔다. 그것도 샤블리 지방에서 두 번째로 등급이 높은 화이트 와인이, 레드와인은 보르도 지방에서 최고 등급으로 인정받고 있는 샤토 뜨로플롱 몽도 등 최고급 와인이였다. 새책 '와인과 외교'는 와인을 매개로 한 국제 정치의 이면을 흥미진진하게 펼쳐보인다. 저자는 일본 마이니치(每日)신문 외신기자로 오랫동안 취재하면서 알게 된 정상들.. 더보기
(퀴즈) 다음 문구를 번역해보시오: The War of the Roses... (퀴즈) 다음 문구를 번역해보시오: The War of the Roses... 더보기
'상업적 영어 Commercial English' 번역이란 통역이 아니다 ‘상업적 영어 Commercial English’ 번역이란 통역이 아니다 번역대상의 진실을 제대로 파악 전달하려면 뼈를 깎는 자기부인(否認) 겸손 노력과 해박한 지성적 배경지식 축적작업이 절대적으로 필요 한국의 식재료 소비시장에 진출이 늦었던 호주의 어느 주에서 한국에 대표사무소를 개설할 때이다. 벼르고 별러서 마련된 론칭 기념만찬 자리여서 한국에 대한 수출 타겟 상품전시회의 후속행사로 진행되었다. 이 주 사람들의 대 한국 진출열망의 열기는 각 분야의 대표주자 상공인들이 대거 참석해옴은 물론 디너 만찬요리 조리에 사용할 각종 향신료 재료와 수많은 디너테이블을 장식할 꽃꽃이 소재로 쓸 자기 주 특산 허브 꽃들을 모두 특별항공편으로 그 까다로운 검역절차의 불편을 마다않고 긴급 공수해왔다는 데에서도 감지할 수.. 더보기